المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : كلمة باللّغة الإنجليزية إذا قلتها تأثم


ملاك الروح
10-31-2004, 08:54 AM
بسم الله الرحمن الرحيم


(17) مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



أحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم مما تتصوروا .

وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه صغيرة

يمكن نقول عنها تافهة وهي كلمة


(( باي ))

طبعا كلنا عارفين الكلمة هذه وعارفين مدى انتشارها هذه الايام , وبدأنا



نستعملها بشكل ملفت للنظر, ومن شهرتها صارت ختام لكل مكالمة, وختام لأي



محادثة صارت شىء رسمي جدا وأساسي.

لكن للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها , غير أننا نمشي مع التيار



ولو عرفتوا معناها أحبتي صدقوني لن تستعملونها نهائيا ويمكن تستحقرونها



وتنبذونها لدرجة أنكم سوف تكرهون سماعها وتمنعوا أحد من أن يقولها.

ومعناها للاسف

( في حفظ البابا )

أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ نفسه!!



الافضل أن نقول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا / في أمان الله - في حفظ الله -

فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدنا كلامه..!!

هل رأيت الأن الفرق ورأيتم ما الذي نقول بدون ما ندري وانظروا الفرق بينالكلمتين .

المهم أحبتي في الله رأيت أن من واجبي كمسلم أن أنصح إخواني واخواتي في

الله ,لأنه موضوع مهم من وجهة نظري وياليت نبدأ في التطبيق من هذي اللحظة

ولا نتأخر, ونضع دائما أمام أعيننا قول الله تبارك وتعالى:

(17) مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)

أخي في الله لا تجعل الرسالة تقف عند حدود جهازك .. مررها للفائدة

الدال على الخير كفاعله



منقـــوووول

المفارق
11-01-2004, 02:48 AM
اختي ملاك الروح

كما انت ملاك لاحرمنا نصائحك ومواضيعك الجميله
كلامك اختي صحيح في المعنى
ولكن تسبق ذلك النيه فقائلها لا ينوي بذلك حفظ البابا
ولكن هناك حديث بما معناه ياتي على الناس زمان يستبدلون التحيه
السلام عليكم بغيرها من السباب والشتمواللعن
وقد وصلنا فبد من ان نقول السلام عليكم
يقول البعض ياجبان وينك وغيرها مما هو اشد والمحترم يقول هههههههههاي
نحن نستبدل الذي هو ادنى بالذي هو خير


يحفظك الله ويسلمك ويجازيك الخير